M104(ソンブレロ星雲)
M104(150KB)
M104(435KB)
Hubble Mosaic of the Majestic Sombrero Galaxy
STScI-PRC2003-28
NASA's Hubble Space Telescope has trained its razor-sharp eye
on one of the universe's most stately and photogenic galaxies,
the Sombrero galaxy, Messier 104 (M104). The galaxy's hallmark
is a brilliant white, bulbous core encircled by the thick dust
lanes comprising the spiral structure of the galaxy. As seen
from Earth, the galaxy is tilted nearly edge-on. We view it
from just six degrees north of its equatorial plane. This
brilliant galaxy was named the Sombrero because of its
resemblance to the broad rim and high-topped Mexican hat.
----------------------------------------------------------------
NASAのハッブル宇宙望遠鏡はそのかみそりのように鋭い目を宇宙で
最も荘厳で写真写りの良い星雲である、ソンブレロ星雲すなわちメシエ
104(M104)に向けた。この星雲の目印は、星雲の渦巻き構造を含
む厚い塵の横線に囲まれた輝かしい白色の球形の核である。地球から見
ると、この星雲は丁度真横に近い方向から見ることになる。我々は、そ
れを赤道面から6度北の方向から見る。この輝かしい星雲は、広いつば
と高い頂部をもつメキシカンハットに似ているので、ソンブレロと呼ば
れている。
----------------------------------------------------------------
At a relatively bright magnitude of +8, M104 is just beyond
the limit of naked-eye visibility and is easily seen through
small telescopes. The Sombrero lies at the southern edge of
the rich Virgo cluster of galaxies and is one of the most
massive objects in that group, equivalent to 800 billion suns.
The galaxy is 50,000 light-years across and is located 28
million light-years from Earth.
----------------------------------------------------------------
比較的明るい8等星の光度のM104は、裸眼ではその限界の外にある
が、小さな望遠鏡で容易に見ることができる。ソンブレロはおとめ座銀
河団の南の端にあり、その集団において、太陽の8000億個に当る最
も大きな対象である。この星雲は、50000光年の直径を持ち、地球
から2800万光年の距離にある。
----------------------------------------------------------------
Hubble easily resolves M104's rich system of globular clusters,
estimated to be nearly 2,000 in number -- 10 times as many as
orbit our Milky Way galaxy. The ages of the clusters are
similar to the clusters in the Milky Way, ranging from 10-13
billion years old. Embedded in the bright core of M104 is a
smaller disk, which is tilted relative to the large disk. X-ray
emission suggests that there is material falling into the
compact core, where a 1-billion-solar-mass black hole resides.
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
In the 19th century, some astronomers speculated that M104 was
simply an edge-on disk of luminous gas surrounding a young
star, which is prototypical of the genesis of our solar system.
But in 1912, astronomer V. M. Slipher discovered that the
hat-like object appeared to be rushing away from us at 700
miles per second. This enormous velocity offered some of the
earliest clues that the Sombrero was really another galaxy,
and that the universe was expanding in all directions.
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
The Hubble Heritage Team took these observations in May-June
2003 with the space telescope's Advanced Camera for Surveys.
Images were taken in three filters (red, green, and blue) to
yield a natural-color image. The team took six pictures of
the galaxy and then stitched them together to create the final
composite image. One of the largest Hubble mosaics ever
assembled, this magnificent galaxy has a diameter that is
nearly one-fifth the diameter of the full moon.
----------------------------------------------------------------
NGC3370
NGC3370(203KB)
NGC3370(3664KB)
Celestial Composition
STScI-PRC2003-24
Amid a backdrop of far-off galaxies, the majestic dusty spiral,
NGC 3370, looms in the foreground in this NASA Hubble Space
Telescope image. Recent observations taken with the Advanced
Camera for Surveys show intricate spiral arm structure spotted
with hot areas of new star formation. But this galaxy is more
than just a pretty face. Nearly 10 years earlier NGC 3370, in
the constellation Leo, hosted a bright exploding star.
----------------------------------------------------------------
このNASAのハッブル宇宙望遠鏡による写真において、遥か彼方の星
雲の背景の中央に、雄大な塵の渦巻きであるNGC3370が、立ちは
だかっている。概観のための進歩したカメラによってなされた観測は、
新しい星の誕生の熱い領域の斑点のある渦巻きの腕の細かい構造を示し
ている。しかし、この星雲には、その見事な顔だけでないものがある。
獅子座の中の約10年前のNGC3370は、輝く爆発する星を擁して
いた。
----------------------------------------------------------------
In November 1994, the light of a supernova in nearby NGC 3370
reached Earth. This stellar outburst briefly outshone all of
the tens of billions of other stars in its galaxy. Although
supernovae are common, with one exploding every few seconds
somewhere in the universe, this one was special. Designated SN
1994ae, this supernova was one of the nearest and best observed
supernovae since the advent of modern, digital detectors. It
resides 98 million light-years (30 megaparsecs) from Earth.
The supernova was also a member of a special subclass of
supernovae, the type Ia, the best tool astronomers have to
chart the growth rate of the expanding universe.
----------------------------------------------------------------
1994年の12月、NGC3370のそばの超新星の光が地球に届い
た。この星の爆発はその星雲の中の100億の他の星よりも明るく輝い
ていた。毎秒1個の超新星爆発があるという意味で、超新星自体は珍し
いものではないものの、これは特別であった。SN1994aeと命名
されたこの超新星は、現代のディジタル探査機の出現以来最も近くで最
も良く観測されたものであった。それは、地球から9800万光年(3
0メガパーセク)のところにある。この超新星は、Iaという特別の超
新星の種類のタイプの仲間であもり、膨張する宇宙の膨張率の最良の物
指になるものである。
----------------------------------------------------------------
Recently, astronomers have compared nearby type Ia supernovae
to more distant ones, determining that the universe is now
accelerating in its expansion and is filled with mysterious
"dark energy." Such measurements are akin to measuring the size
of your room by stepping it off with your feet. However, a
careful measurement of the length of your foot (to convert your
measurements into inches or centimeters) is still needed to
know the true size of your room. Similarly, astronomers must
calibrate the true brightness of type Ia supernovae to measure
the true size and expansion rate of the universe.
The very nearest type Ia supernovae, such as SN 1994ae, can be
used to calibrate distance measurements in the universe,
because other, fainter stars of known brightness can be
observed in the same galaxy. These stellar "standard candles"
are the Cepheid variable stars, which vary regularly in
brightness with periods that are directly related to their
intrinsic brightness, and thus allow the distance to the galaxy
--and the supernova--to be determined directly. However, only
the Hubble Space Telescope, equipped with its new Advanced
Camera for Surveys, has the capability to resolve these
individual Cepheids.
Adam Riess, an astronomer at Space Telescope Science Institute
in Baltimore, Md., observed NGC 3370 a dozen times over the
course of a month and has seen many Cepheid variables. Already
he and his colleagues can see that these Cepheids are the most
distant yet observed with Hubble. Because of their need to
observe this galaxy with great frequency to record the
variation of the Cepheids, the total exposure time for this
galaxy is extremely long (about one full day), and the combined
image provides one of the deepest views taken by Hubble. As a
result, thousands of distant galaxies in the background are
easily discernable.
Dr. Riess imaged NGC 3370 with Hubble in early 2003. His
science only required looking at NGC 3370 in two filters that
covered the visual and infrared portions of the spectrum. By
teaming up with the Hubble Heritage Project, a third blue
filter was added to the data to produce the composite three-
color image that is shown.
Hoag's Object Galaxy
Hoag's Object(152KB)
Hoag's Object(401KB)
STScI-PRC2002-21
A nearly perfect ring of hot, blue stars pinwheels about the
yellow nucleus of an unusual galaxy known as Hoag's Object.
This image from NASA's Hubble Space Telescope captures a
face-on view of the galaxy's ring of stars, revealing more
detail than any existing photo of this object. The entire
galaxy is about 120,000 light-years wide, which is slightly
larger than our Milky Way Galaxy.
----------------------------------------------------------------
ホーグの対象として知られる、黄色の核の周りに、ほぼ完全な環状の熱
く青い星がある回転花火である異常な形の星雲。この写真は、NASA
のハッブル宇宙望遠鏡が、星の環の星雲の正面からをとらえたもので、
この対象を他の現存のどの写真よりも詳細に見せている。この星雲全体
は、12万光年の大きさをもち、それは我々の銀河より少し大きい。
----------------------------------------------------------------
The blue ring, which is
dominated by clusters of young, massive stars, contrasts
sharply with the yellow nucleus of mostly older stars. What
appears to be a "gap" separating the two stellar populations
may actually contain some star clusters that are almost too
faint to see. Curiously, an object that bears an uncanny
resemblance to Hoag's Object can be seen in the gap at the
one o'clock position. The object is probably a background
ring galaxy.
火星
Mars(2003-22b)(322KB)
NASA's Hubble Space Telescope snapped this portrait of Mars within
minutes of the planet's closest approach to Earth in nearly 60,000
years. This image was made from a series of exposures taken between
5:35 a.m. and 6:20 a.m. EDT Aug. 27 with Hubble's Wide Field and
Planetary Camera 2. In this picture, the red planet is 34,647,420
miles (55,757,930 km) from Earth.
This sharp, natural-color view of Mars reveals several prominent
Martian features, including the largest volcano in the solar system,
Olympus Mons; a system of canyons called Valles Marineris; an
immense dark marking called Solis Lacus; and the southern polar ice
cap.
----------------------------------------------------------------
NASAのハッブル宇宙望遠鏡は、火星が約60000年に1度の地球
への最接近の数分以内に撮影した。この像は8月27日午前5:35か
ら6:20までの間のハッブル広視野カメラ惑星カメラ2による一連の
露光から作成された。この写真において、この赤い惑星は地球から34,6
47,420miles(55,757,930 km)の距離にある。
このくっきりした自然な色の火星の見え方は、惑星系中最大の火山であ
るオリンポス山を含む火星のいくつかの顕著な特徴、マリネリス峡谷と
呼ばれる峡谷系、ソリス湖とよばれる巨大な暗部、そして南極の氷の極
冠など、を明らかにしている。
Mars(2003-22c)(316)
NASA's Hubble Space Telescope took this close-up of the red planet
Mars when it was just 34,648,840 miles (55,760,220 km) away. This
color image was assembled from a series of exposures taken between
6:20 p.m. and 7:12 p.m. EDT Aug. 26 with Hubble's Wide Field and
Planetary Camera 2. The picture was taken just 11 hours before the
planet made its closest approach to Earth in 60,000 years.
Many small, dark, circular impact craters can be seen, attesting
to the Hubble telescope's ability to reveal fine detail on the
planet's surface. One of the most striking is the 270-mile-
(450-km-) diameter Huygens crater, seen near the centerof the image.
----------------------------------------------------------------
NASAのハッブル宇宙望遠鏡はこの赤い惑星の火星が34,648,840miles
(55,760,220 km)の距離にあるところを撮った。このカラー像は8月26
日の午前、6:20から7:12の間のハッブル広視野惑星カメラ2の
一連の露光から作成された。この写真は60000年ぶりの火星の地球
への最接近のちょうど11時間前に撮影された。
多数の小さな暗い環状の衝突クレータが見られ、ハッブル宇宙望遠鏡の
惑星表面の詳細を明らかにする能力の証明になっている。像の中心付近
の270kmの直径をもつホイヘンスのクレータは、最も印象的なもの
の一つである。
参考サイト
火星大接近特集(加藤保美氏)
木星
Jupter(1994-34)(27KB)
Image of Jupiter with NASA's Hubble Space Telescope's Planetary
Camera. Eight impact sights are visible. From left to right are
the E/F complex (barely visible on the edge of the planet), the
star shaped H site, the impact sites for tiny N, Q1, small Q2,
and R, and on the far right limb the D/G complex. The D/G
complex also shows extended haze at the edge of the planet. The
features are rapidly evolving on timescales of days. The
smallest features in the this image are less than 200
kilometers across. This image is a color composite of three
filters at 9530, 5500, and 4100 Angstroms.
----------------------------------------------------------------
NASAのハッブル宇宙望遠鏡の惑星カメラによる木星像。8個の衝突
痕が見える。左から右にかけて、E/F複合(惑星の縁にかろうじて見
える)、星型のH、小さなN、Q1、小さなQ2およびR、そしてずっ
と右端のD/G複合の衝突跡。D/G複合はまた、惑星の縁にあるはみ
出したもやをも示している。その姿は、日毎に急速に変化している。こ
の写真の最も小さい像は200km以下の大きさである。この像は95
30,5500,4100オングストロームの各フィルターの合成であ
る。
土星
Saturn(1994-53)(25KB)
This Hubble telescope picture of Saturn captures a rare storm
that appears as a white arrowhead-shaped feature near the
planet's equator. An upwelling of warmer air, similar to a
terrestrial thunderhead, generates the storm.
The east-west extent of this storm is equal to the diameter of
the Earth (about 7,900 miles). Hubble provides new details about
the effects of Saturn's prevailing winds on the storm. These
winds shape a dark "wedge" that eats into the left side of the
bright central cloud. The new image shows that the storm's
motion and size have changed little since its discovery in
September 1994.
----------------------------------------------------------------
このハッブル望遠鏡の土星の写真は、惑星の赤道付近の白い矢じり型に
見える珍しい嵐を捉えている。地球上の入道雲と同様に、暖かい空気の
上昇がこの嵐を発生させた。
この嵐の東西方向の広がりは、地球の直径(7900マイル)と同じくら
いである。ハッブル望遠鏡は、嵐における土星の卓越風の影響について
新しい詳細を提供している。これらの風は暗い「楔」型で、明るい中央
の雲に食い込んでいる。この新しい像は、嵐の動きと大きさが1994
年の発見以来少し変化していることを示している。
惑星状星雲と爆発した星の残骸星
Cat's Eye Nebula=NGC6543(1995-14)(17KB)
大きい写真(48KB)
This Hubble telescope image shows one of the most complex
planetary nebulae ever seen, NGC 6543, nicknamed the "Cat's Eye
Nebula." Hubble reveals surprisingly intricate structures
including concentric gas shells, jets of high-speed gas, and
unusual shock-induced knots of gas. Estimated to be 1,000 years
old, the nebula is a visual "fossil record" of the dynamics and
late evolution of a dying star.
A preliminary interpretation suggests that the object might be a
double-star system. The dynamical effects of two stars orbiting
one another most easily explains the intricate structures, which
are much more complicated than features seen in most planetary
nebulae. The two stars are too close together to be individually
resolved by Hubble and instead appear as a single point of light
at the center of the nebula.
----------------------------------------------------------------
このハッブル望遠鏡による像は、これまでに見た最も複雑な惑星状星雲
NGC6543で、あだなは、「猫の目星雲」である。ハッブル望遠鏡
は、集積したガス殻、高速ガスのジェット流および異常な衝撃により生
成されたガス塊の驚くほど複雑な構造を明らかにする。1000年と推
定されるこの星雲は、死に行く星の運動と最後の進化の目に見える化石
である。
前の説明は、対象が二重性であった可能性を示唆している。互いに相手
の廻りを回る二つの星の動力学的効果が、他の惑星状星雲に見られる特
徴よりはるかに複雑なこの構造を、最も簡単に説明できる。二つの星は、
あまりにも近いので、ハッブル望遠鏡でも分離して見えず、星雲の中央
の一つの輝く光の点として見える。
車輪銀河と銀河の衝突の痕
Cartwheel Galaxy(1995-02)(62KB)
A rare and spectacular head-on collision between two galaxies
appears in this Hubble telescope picture of the Cartwheel Galaxy,
located 500 million light-years from Earth in the constellation
Sculptor.
The striking ring-like feature is a direct result of a smaller
intruder galaxy -- possibly one of two objects to the right of
the ring -- that careened through the core [close-up image at
lower left] of the host galaxy. Like a rock tossed into a lake,
the collision sent a ripple of energy into space, plowing gas
and dust in front of it. Expanding at 200,000 mph, this cosmic
tsunami leaves in its wake a firestorm of new star creation.
Hubble resolves bright blue knots that are gigantic clusters of
newborn stars [close-up image at upper left] and immense loops
and bubbles blown into space by exploding stars (called
supernovae) going off like a string of firecrackers.
----------------------------------------------------------------
彫刻室座にあり地球から5億光年のところにある車輪銀河のハッブル望
遠鏡による写真において銀河の正面衝突の珍しい光景が見られる。
この目を引く環型の形は、小さな−−多分、環の右の二つの対象の内の
一つ−−侵入者の銀河が侵入された銀河の核[下左のクローズアップ像]
を猛烈な速度で通り抜けた結果である。湖に岩を落としたように、その
衝突は空間にエネルギーの波を送り出し、その前面にガスと塵の跡を付
けている。毎時200000マイルの速度で拡がりながら、この宇宙の
津波は新しい星々の生成の火の嵐をその航跡に残している。ハッブル望
遠鏡は、巨大な新星の集団の輝く青色の塊[左上のクローズアップ像]
や(超新星と呼ばれる)爆発する星により空間に噴出し爆竹の線のよう
に飛び散る大量の環や泡を分離して見せている。
重力レンズ
Gravitational Lens in Abell 2218(1995-14)(50KB)
This Hubble telescope image of a rich cluster of galaxies called
Abell 2218 is a spectacular example of gravitational lensing.
The arc-like pattern spread across the picture like a spider web
is an illusion caused by the cluster's gravitational field.
This cluster of galaxies is so massive and compact that light
rays passing through it are deflected by its enormous
gravitational field, much as a camera's lens bends light to form
an image. This phenomenon magnifies, brightens, and distorts
images of those faraway objects, providing a powerful "zoom lens"
for viewing galaxies that are so far away they could not
normally be observed with the largest telescopes.
----------------------------------------------------------------
このハッブル望遠鏡によるAbell2218と呼ばれる沢山の銀河
の集団の像は重力レンズの例である。くもの巣に似た写真を横切って広
がる弧状のパタンは、上記の集団が発生する重力場によって生成された
虚像である。
この銀河の集団はあまりにも質量が大きくかつ狭い空間に密集している
ので、それを通過してくる光線はその巨大な重力場によって、カメラの
レンズが光を曲げて像を形成するように、屈折する。この現象は、遠方
の像を拡大し、明るくし、そして歪ませ、その結果、非常に遠くにあっ
て、通常では最大の望遠鏡でさえ見えない銀河を強力な「ズームレンズ」
の働きで見えるようにする。
星の誕生
ガスの支柱 Eagle Nebula=M16(1995-44)(49KB)
Eerie, dramatic pictures from the Hubble telescope show newborn
stars emerging from "eggs" -- not the barnyard variety -- but
rather, dense, compact pockets of interstellar gas called
evaporating gaseous globules (EGGs). Hubble found the "EGGs,"
appropriately enough, in the Eagle nebula, a nearby star-forming
region 7,000 light-years from Earth in the constellation Serpens.
These striking pictures resolve the EGGs at the tip of finger-
like features protruding from monstrous columns of cold gas and
dust in the Eagle Nebula (also called M16). The columns --
dubbed "elephant trunks" -- protrude from the wall of a vast
cloud of molecular hydrogen, like stalagmites rising above the
floor of a cavern. Inside the gaseous towers, which are light-
years long, the interstellar gas is dense enough to collapse
under its own weight, forming young stars that continue to grow
as they accumulate more and more mass from their surroundings.
----------------------------------------------------------------
ぞくぞくするような劇的なこのハッブル望遠鏡による写真は、−−色々
なものがある場所でなく−−むしろ、蒸発中のガスのような小球(卵)
と呼ばれる濃密で小さな星間ガスのポケットの「卵」から生まれようと
する新星を示している。ハッブル望遠鏡は、その「卵」を予想通りに、
地球から7000光年のへびつかい座のワシ星雲の星の生成領域近くで
見つけた。
この印象的な写真は、ワシ星雲(M16とも呼ばれる)の冷たいガスと塵
の巨大な塊から突き出した指のような先にある卵を見分けさせている。
この塊−−別名「象の胴」−−は、水素分子の莫大な雲の壁から、鍾乳
洞の床から立ちあがっている石筍のように、突き出している。ガスの搭、
これは何光年もの長さがあるのであるが、の内部では、星間ガスがそれ
自身の重みで収縮し、若い星を形成し、さらにそれが周りからより一層
の質量を集めて成長し続ける。
宇宙を測る
セファイド型変光星が見つかった最も遠い銀河NGC4603(1999-19)(33KB)
大きい写真(3,399KB)
The Hubble Space Telescope Key Project team today announced that
it has completed efforts to measure precise distances to
far-flung galaxies, an essential ingredient needed to determine
the age, size and fate of the universe.
The team used the Hubble telescope to observe 19 galaxies out to
108 million light-years. They discovered almost 800 Cepheid
variable stars, a special class of pulsating star used for
accurate distance measurements. Here is a picture of one of
those galaxies. It is the spiral galaxy NGC 4603, the most
distant galaxy in which Cepheid variables have been found. It is
associated with the Centaurus cluster, one of the most massive
assemblages of galaxies in the nearby universe.
----------------------------------------------------------------
ハッブル宇宙望遠鏡のキープロジェクトチームは、今日、宇宙の年齢、
大きさ、寿命を決定するために必要な根本的な要素である、非常に遠く
に投げ出された銀河までの正確な距離を測る作業の終了を告げた。
このチームはハッブル望遠鏡を用いて1.08億光年より遠い19の銀
河を観測した。彼等は、800個のセファイド型変光星(これは、正確
な距離を測るのに使われる特殊な種類のパルサーである)を発見した。
ここに、そのような銀河の写真の一つを示す。これは、渦巻銀河NGC
4603であり、セファイド型変光星が見つかった最も遠い銀河である。
それは、地球から近い宇宙にある最も大きな銀河の集合であるケンタウ
ルスクラスターに含まれる。
非常に古い球状星団
M80=NGC6093(1999-26)は生涯を終えつつある太陽くらいの大きさの星の集団(132KB)
大きい写真(4,125KB)
This stellar swarm is M80 (NGC 6093), one of the densest of the
147 known globular star clusters in the Milky Way galaxy.
Located about 28,000 light-years from Earth, M80 contains
hundreds of thousands of stars, all held together by their
mutual gravitational attraction. Globular clusters are
particularly useful for studying stellar evolution, since all of
the stars in the cluster have the same age (about 15 billion
years), but cover a range of stellar masses. Every star visible
in this image is either more highly evolved than, or in a few
rare cases more massive than, our own Sun. Especially obvious
are the bright red giants, which are stars similar to the Sun in
mass that are nearing the ends of their lives.
----------------------------------------------------------------
この星の集団は銀河系で147個知られている球状星団の中で、最も密
度の高いものの一つであるM80(NGC6093)である。地球から
28000光年の距離にあり、M80は、相互に重力によって引き合っ
うことで集合している10万個の星を含む。球状星団は、星団中の星が
ほぼ同じ年齢(150億年)であって、かつある範囲の質量分布を持つの
で、星の進化を研究するのに特に有用である。この像の中に見える全て
の星は、我々の太陽よりもずっと進化したものか、稀に、太陽よりも質
量が大きいものである。特に、目立つものは耀く赤色巨星であり、これ
らは、太陽と同程度の質量を持ち、その生涯を終えようとしている。
By analyzing the Wide Field and Planetary Camera 2 (WFPC2)
images, including images taken through an ultraviolet filter,
astronomers have found a large population of "blue stragglers"
in the core of the cluster. These stars appear to be unusually
young and more massive than the other stars in a globular
cluster. However, stellar collisions can occur in dense stellar
regions like the core of M80 and, in some cases, the collisions
can result in the merger of two stars. This produces an
unusually massive single star, which mimics a normal, young star.
M80 was previously unknown to contain blue stragglers, but is
now known to contain more than twice as many as any other
globular cluster surveyed with NASA's Hubble Space Telescope
(HST). Based on the number of blue stragglers, the stellar
collision rate in the core of M80 appears to be exceptionally
high.
M80 is also unusual because it was the site of a nova explosion
in the year 1860. Nova outbursts occur when a close companion
star transfers fresh hydrogen fuel to a burned-out white dwarf.
Eventually the hydrogen ignites a thermonuclear explosion on
the surface of the white dwarf, giving rise to the nova outburst.
The ultraviolet Hubble observations have revealed the hot, faint
remnant of this exploding star, which was named T Scorpii in the
19th century. Curiously, however, the WFPC2 observations have
revealed only two other nova-like close binary stars in M80, far
fewer than expected theoretically based on the stellar collision
rate.
So the blue stragglers in M80 seem to indicate that there are
lots of collisions, yet the nova-like stars suggest only a few.
Sometimes life for astronomers isn't so simple, but it is from
exploring discrepancies like this that our understanding
eventually deepens.
This high-resolution image was created from 2 separate pointings
of HST. One WFPC2 data set was obtained by Francesco R. Ferraro
(ESO, Bologna Obs.), Barbara Paltrinieri (U. La Sapienza),
Robert T. Rood (U. Virginia), and Ben Dorman (Raytheon/STX), who
study blue stragglers. The other data set was acquired by
Michael Shara (STScI, AMNH), David Zurek (STScI), and Laurent
Drissen (U. Laval) to search for dwarf novae.
銀河のダンスペア
NGC2207とIC2163の接近によるIC2163の変形(1999-41)(39KB)
大きい写真(3,399KB)
The Hubble telescope has caught a cosmic dance between two
spiral galaxies. The larger galaxy, NGC 2207, is on the left;
the smaller one, IC 2163, is on the right. Their dance has
already caused quite a stir. Strong gravitational forces from
NGC 2207 have distorted the shape of its smaller dance partner,
flinging out stars and gas into long streamers that extend
100,000 light-years toward the right-hand edge of the picture.
Eventually this dance will end. Billions of years from now the
two galaxies will become one.
----------------------------------------------------------------
ハッブル望遠鏡は二つの渦巻き銀河の間の宇宙のダンスを捉えた。大き
い方の銀河であるNGC2207は左にあり、小さい方のIC2163
は右にある。彼等のダンスは既に正に渾然としている。NGC2207
からの強力な重力が小さなダンスパートナーの形を歪ませていて、写真
の右手の縁に向って100000光年も伸びる星とガスの流れだしを形
成している。最終的にこのダンスは終るであろう。今から数十億年後、
二つの銀河は一つになるであろう。
銀河の衝突
NGC6745における銀河の衝突(2000-34)(27KB)
大きい写真(516KB)
What appears as a bird's head, leaning over to snatch up a tasty
meal, is a striking example of a galaxy collision in NGC 6745.
The "bird" is a large spiral galaxy, with its core still intact.
It is peering at its "prey," a smaller passing galaxy (nearly
out of the field of view at lower right). The bright blue beak
and bright, whitish-blue top feathers show the distinct path
taken during the smaller galaxy's journey. These galaxies did
not merely interact gravitationally as they passed one another;
they actually collided.
----------------------------------------------------------------
美味しそうな餌に覆い被さってついばもうとしている鳥の頭に見えるも
のは、NGC6745における銀河の衝突の印象的な例である。「鳥」
は大きな渦巻き銀河であり、その核はまだ健在である。それは、餌食、
(視野の右下からはみ出しそうな)小さな通りすぎる銀河、を凝視してい
る。青く耀く嘴と、耀く青白色の先端が小さな銀河の旅の間に別の(物
質の流れの)経路ができたことを示している。これにの銀河はそれらが
すれ違う時に単に重力の相互作用をしているだけでなく、実際に衝突も
起こしている。
銀河間のパイプライン
NGC1410とNGC1409の間にできた物質の流れ(2001-02)(24KB)
大きい写真(840KB)
This visible-light picture, taken by the Hubble telescope,
reveals an intergalactic "pipeline" of material flowing between
two battered galaxies that bumped into each other about 100
million years ago. The pipeline [the dark string of matter]
begins in NGC 1410 [the galaxy at left], crosses over 20,000
light-years of intergalactic space, and wraps around NGC 1409
[the companion galaxy at right] like a ribbon around a package.
The galaxies reside about 300 million light-years from Earth in
the constellation Taurus.
----------------------------------------------------------------
ハッブル望遠鏡で撮られたこの可視光の写真は、100万年前に互いに
衝突した二つの破壊的な銀河の間の物質の流れの銀河間「パイプライン」
を思い起こさせる。このパイプライン[物質の暗い糸]は、NGC14
10[左の銀河]から始まり、銀河間の20000光年の距離を横切っ
てNGC1409[右のお供の銀河]の周りを包装のリボンのように取
り巻いている。これらの銀河は、おうし座の、地球から3億光年のとこ
ろにある。
馬頭星雲
第11回軌道観測記念公開写真Hosehead nebula(2001-12)(29KB)
Rising from a sea of dust and gas like a giant seahorse, the
Horsehead nebula is one of the most photographed objects in the
sky. The Hubble telescope took a close-up look at this heavenly
icon, revealing the cloud's intricate structure. This detailed
view of the horse's head is being released to celebrate the
orbiting observatory's eleventh anniversary. Hubble was launched
by the Space Shuttle Discovery on April 24, 1990 and deployed
into a 360-mile-high Earth orbit on April 25. Produced by the
Hubble Heritage Project, this picture is a testament to the
Horsehead's popularity. Internet voters selected this object
for the orbiting telescope to view.
----------------------------------------------------------------
塵とガスの海から立ち上がる巨大なタツノオトシゴのような、馬頭星雲
は、星空の中で最も沢山写真に撮られる対象である。ハッブル望遠鏡は、
この天の偶像を間近に捉え、雲の複雑な構造をあきらかにした。この馬
の頭の詳細な光景は、第11回軌道観測記念祝典に向けて公開されてい
る。ハッブル望遠鏡は、1990年4月25日にスペースシャトルディ
スカバリによって打ち上げられ、地球から360マイルの高さの軌道に
配置された。ハッブル遺産プロジェクトによりプロデュースされている、
この写真は馬頭星雲の人気の証である。インターネットの投票がこの対
象を軌道望遠鏡で見ることを選んだ。
銀河間の事故
Stephanの5重星雲における惨劇(2001-22)(57KB)
大きい写真(3,711KB)
In the beginning of the 1946 holiday film classic "It's a
Wonderful Life," angelic figures take on the form of a famous
group of compact galaxies known as Stephan's Quintet. In reality,
these galaxies aren't so heavenly. Pictures from the Hubble
telescope show that Stephan's Quintet has been doing some
devilish things. At least two of the galaxies have been involved
in high-speed, hit-and-run accidents, which have ripped stars
and gas from neighboring galaxies and tossed them into space.
But the galactic carnage also has spawned new life. Arising from
the wreckage are more than 100 star clusters and several dwarf
galaxies. The young clusters, each harboring up to millions of
stars, are shown clearly for the first time in pictures taken by
Hubble's Wide Field and Planetary Camera 2.
----------------------------------------------------------------
1946年初めの祭日映画クラシック「素晴らしき人生」において、有
名なステファンの五重星雲として知られる小ぶりな銀河の群れが天使の
ような形をしていた。実際には、これらの銀河はそのような天国的なも
のではない。ハッブル望遠鏡からの写真は、ステファンの五重星雲は、
ある悪魔的な事柄を進めていることを示している。この星雲の内、少な
くとも2つは、高速の当て逃げ事故に遭っており、隣り合う銀河から星
やガスを千切りとってそれらを空間に投げ出している。しかし、銀河的
大虐殺はまた、新しい生命を生み出している。その残骸から、100以
上の星の集団といくつかの小さな銀河が生じている。若い集団は、それ
ぞれ、百万にものぼる星を含んでいるのだが、ハッブル広視界・惑星カ
メラ2によって撮られた写真により始めて鮮明に示された。
重力レンズによる遠い銀河の発見
HSTとKeck望遠鏡(10mφ)の協力による134億光年かなたの銀河の発見(2001-32)(56KB)
A very small, faint galaxy -- possibly one of the long sought
"building blocks" of present-day galaxies -- has been discovered
by a collaboration between NASA's Hubble Space Telescope and the
10-meter Keck Telescopes at a tremendous distance of 13.4
billion light-years (based on the estimate of 14 billion years
as the age of the universe). The discovery was made possible by
examining small areas of the sky viewed through massive
intervening clusters of galaxies. These act as a powerful
gravitational lens, magnifying distant objects and allowing
scientists to probe how galaxies assemble at very early times.
This has profound implications for our understanding of how and
when the first stars and galaxies formed in the universe.
----------------------------------------------------------------
非常に小さく微かな銀河−−恐らく、長く捜し求めていた現在の銀河の
「基本構成要素」の一つ−−が、NASAのハッブル宇宙望遠鏡と10
mのケック望遠鏡の協力により134億光年の彼方(140億年という
宇宙の推定年齢に基づく)に見つけられた。この発見は巨大な介在物の
銀河集団を通して空の狭い領域を検査することによりやっとなされた。
これらの銀河集団は強力な重力レンズとして働き、遠方の対象を拡大し
結果として科学者が非常に初期の銀河の成り立ちがどうであったかを探
ることを可能にする。これは、どのようにして、および、いつ、宇宙の
最初の星と銀河が形成されたかを理解することに深くかかわっている。
10億年続く銀河のダンス
Seyfert's Sextetにおける融合中の銀河(2002-22)(31KB)
大きい写真(292KB)
NASA's Hubble Space Telescope is witnessing a grouping of
galaxies engaging in a slow dance of destruction that will last
for billions of years. The galaxies are so tightly packed
together that gravitational forces are beginning to rip stars
from them and distort their shapes. Those same gravitational
forces eventually could bring the galaxies together to form one
large galaxy. The name of this grouping, Seyfert's Sextet,
implies that six galaxies are participating in the action. But
only four galaxies are on the dance card. The small face-on
spiral with the prominent arms [center] of gas and stars is a
background galaxy almost five times farther away than the other
four. Only a chance alignment makes it appear as if it is part
of the group. The sixth member of the sextet isn't a galaxy at
all but a long "tidal tail" of stars [below, right] torn from
one of the galaxies.
----------------------------------------------------------------
NASAのハッブル宇宙望遠鏡は数10億年続く破壊の緩やかなダンス
に関わっている銀河群を目撃している。これらの銀河群は相互にあまり
にも密着しているので、重力によりそれらの銀河から星を剥ぎ取り、形
を歪め始めている。同じ重力が最終的にはこれらの銀河を一つの大きな
銀河にしてしまうかもしれない。この群れの名前は、セイファート6重
星雲と言う名で、6個の銀河がその運動に参加していることを意味して
いる。しかし、実際には4個のみがこのダンスに参加している。小さな
こちらを向いていて目だった星とガスの腕をもつ[中央の]渦巻き銀河
は4個の銀河より5倍程遠方にある背景の銀河である。単なる、偶然の
配置が、それを群れのメンバーであるかのように見せている。6重星雲
の6番目のメンバーは、銀河ではなく、一つの銀河から引き裂かれた星
々[右下]の長い「潮流の尾」である。
水素ガスにあわ立つ宇宙の海
M17(=Omega Nebula=Swan Nebula)の一部(2003-13)(57KB)
大きい写真(277KB)
Resembling the fury of a raging sea, this image actually shows a
bubbly ocean of glowing hydrogen gas and small amounts of other
elements such as oxygen and sulfur. The photograph, taken by
NASA's Hubble Space Telescope, captures a small region within
M17, a hotbed of star formation. M17, also known as the Omega or
Swan Nebula, is located about 5,500 light-years away in the
constellation Sagittarius. The image is being released to
commemorate the thirteenth anniversary of Hubble's launch on
April 24, 1990.
----------------------------------------------------------------
怒り狂う海の憤怒に似たこの像は、実際に、成長する水素ガスと酸素や
硫黄などの他の少量の元素の泡立つ海を示している。NASAのハッブ
ル宇宙望遠鏡によって撮影されたこの写真は、M17の狭い1領域内を
とらえており、星の形成の温床である。M17は、オメガ星雲あるいは
白鳥星雲としても知られ、射手座の、地球から5500光年のところに
ある。この像は1990年4月24日のハッブル望遠鏡打ち上げの13
回目祝いの記念として公開されている。